|
PSK31SBWからLoggerまで、ニューモードに挑戦
|
|
4. 通信文例集 文字通信に欠かせないタイピング
|
| By Masao Matsumoto,JA1AYC |
| |
 |
PSK31はどのように通信が行われるか、
ご心配の方のために、実際のQSOに役立つよう一通りの通信文を例示しました。
このページをプリントして座右におかれますと、交信の際に慌てなくて済みます。 |
|
| ■CQを出す
|
| これはCWとかSSBとほとんど同じです。し
いて言うならば、SSBでの「こちらは」の代わ りにfromの意味の「de」を使うくらいです。 |
| CQ CQ CQ de JA1AYC J
A1AYC JA1AYC |
|
このCQ 3回、こ ちらは1回、コールサイン3回の組み合わせを3回くらい送り、最後にPSE K(PSEはどう
ぞ=pleaseの省略形、Kはツートツー、す なわち文章終了を意味するCW用語)でしめくく ります。これはあらかじめメモリに入れておけば
いちいち打ち込む必要がなくて便利です。
もっと もPSK31SBWでもLoggerでもこの定 例CQはCQボタンを押すとあらかじめ記憶されていますから、そのまま使えます。自局のコール
サインも初期設定でソフトのユーザー名(この場 合コールサイン)を登録しておけば、これも自動 的に記憶されていますから、少なくもCQに関し
てはなにも操作が必要ないと言うことです。 |
|
■誰かを呼び出す
|
| 相手局のコールが判っていて、その局を呼ぶに
はこれも通常の呼び出しと同じです。 |
|
|
| で良い のですが、念のために自局のコールサインを2度、
3度打つ場合もあります。これも良く使うわけで すから、マクロで登録しておけば便利でしょう。コンテストとかDXペディションの局を呼ぶ場合
はSSBなどでもそうですが、相手局のコールは省略して自局のコールのみ連呼することもありま す。 |
|
|
| この場合PSEすら省略することもあ ります。
|
| ■呼び出しに応答する |
| これは各自自由な表現で良いわけですが、ごく
一般的には |
| J○1○○○ de JA1AYC
Thank you for the call Very glad to see you. |
|
| と言う挨拶で始まり、次にはお定まりのレポート
や自局のQTH、名前の紹介と続きます。 |
| Your signal is 599 in
my QTH.QTH here is Yok osuka City and my name is Masa,Masa
|
|
| この時にもコンディ ションの具合を見てQTHおよび名前を数回繰り
返して送ることもあります。さもないと相手から QTHや名前を聞きかえされることもあるからで す。最初の内はなるべくショートにまとめた方が
無難です。そこで |
| How do you
copy my signal? BTU |
|
| (こ のBTUはBack to you、すなわちお返ししますの意味で良く使われます。あとは相手
のコールde自局のコール+pse Kで良いの です。Kの代わりにKNを使うこともあります。
これはCWでも良く使われていますが、通信が 続いている中で特定の局にバトンタッチする時の 通信終了の記号です。つまりKNと打っているの
を見た場合には、この交信はA,B2局間でまだ やりとりが続いているとわかるのです。 |
| ■再びレポートを確認する |
| さて送信の順番がこちらに帰ってきました。そ
こで |
| J○1○○○ de JA1AYC,
Thank you for the nice report.dear △△△ san. and also for the first
contact.I will send my QSL via the buro. |
|
| などなど続きます。 |
| ■シャックの紹介
|
|
特にRTTYやとりわけPSK31通信ではよ
くシャックの紹介が行われています。これはお互 いにどんな設備やソフトで交信をしているか気に なるところで、このメッセージを送ってくる局も
多いのです。通常はこの中身は定例文ですから、 メモリに蓄えておいて送信してくるケースがほと
んどのようです。リグやコンピュータやアンテナ やとやたらに文字と数字が並ぶので、これらをい ちいち手打ちで打ち込むのは結構大変ですから、
別ファイルに入れておいたほうが助かります。
|
|
|
| と来 て、次にメモリされた局の紹介が続きます。 |
Transciver XX900S
Antenna 4ele yagi (20−10mtr)
Dipole (80,40,30)
Computer Pentium400 Soundblaster16
Software Logger Ver.6.10 by KC4Y |
|
| などなどですが、これは各人それぞれのシャック
の構成によるものです。もっともこの紹介を最初はともかく2度目も3度目も自動的に送られます と辟易しますので、使い方は十分心得ておいてく
ださい。特にコンディションの悪い時は禁物です。 |
| ■その他のメッセージ
|
| あとはおなじみのお天気のことであったり、多
少自己紹介的なハムのキャリヤとか文字通信の経 験度合いとかになりますが、これらはもう英作文 の世界ですから、いちいちご紹介しません。
|
| ■そしてファイナル |
| これも定例文化していますけれど、一般的には |
| Thank you so much for
the very fine first contact. I hope to meet you again and I wish
you all the best and many DXs.Good luck and Sayonara from Yokosuka,
J○1○○○ de JA1AYC SK |
|
| このSKもCW通信では通常使われている送信終了の略語で、これを表示することで特定の局との交信
が終わったことが第三者にわかるのです。以上は英語による簡単なファーストQSOの1
例ですが、日本局同士であれば、無理して英語でやりとりする必要もないわけで =romaji…=と打って、以下ローマ字によ
るメッセージの交換になりますが、この場合は中 身は日本語ですから、どんな表現もやりとりも可能になることは言うまでもありません。 |
| ■難しいのは |
|
なによりも英語で通信をする場合にはこのファ ―ストQSOではなくて2度目以降の通信でしょ
うか。「またお会いできて大変うれしく思います」 は当然として、あらためてシャックの紹介でもあ りませんから、前に会って以降これこれの国とコ
ンタクトできたとか、この新しいソフトを使って みたとか、アンテナが変わったとか、今日はコンディションがとりわけFBだとか、もろもろの話
題に移っていくのですが、この先もどちらかと言うと英語のお勉強の世界です。まあ自信のないうち はファーストQSOにこれ努め、ラグチュウは国内同士にとどめた方が無難かもしれません。
やたらにCQをだすといつ誰から呼ばれるかもしれま せんから、ひとまずは呼ぶ側にまわっておけばひ
とまず安心です??だからと言って、あまり萎縮 する必要はありません。英語も所詮われわれ日本人にとっては外国語ですから、いちいち文法とか
ミススペルを気にしていてはなにもできません。 単語の羅列でもかまいませんから、どうぞ気楽に お楽しみください。
|
|
文:JA1AYC 松本 正雄
|
(c)
All Rights Reserved WWW.QTC-JAPAN.COM 2001
|
|
|